Ma már nem mondható ritkaságnak, ha valaki otthon, autodidakta módon akar nyelvet tanulni. Az interneten elérhető lehetőségeknek köszönhetően léteznek nyelvtanulásra, nyelvgyakorlásra alkalmas csatornák és alkalmazások. Gyengénlátó személyeknek nagy segítséget nyújthat ebben a Youtube feliratozás szolgáltatása.
Ha egy videó rendelkezik Youtube Felirattal, azt elérhetjük a videó Beállítások menüpontjából (gépcsavar ikon), de könnyedén ki-be kapcsolhatjuk a cc feliratú ikonnal az applikációban, illetve a feliratos szöveget ábrázoló ikon segítségével a Youtube webes felületén.
A Beállításokban kiválaszthatjuk a felirat nyelvét, mely – nem meglepő módon – alapértelmezettként a videó eredeti nyelvére van beállítva. De választhatjuk az Automatikus fordítás funkciót is, ahol több lehetőségünk is akad. Az applikációban például elérhető az angol, német, spanyol, s más sokak által használt világnyelvek.
A Youtube webes felületén ezen kínálat nagy mértékben kibővül, s a magyar nyelvet is tartalmazza. Valamint még számos láthatóságot segítő opciót kínál a Feliratok menüpontban megtalálható Lehetőségek szakasz. Ezen belül változatos módon formálhatjuk a megjelenő szöveg betűtípusát és a háttér színét, átlátszóságát.
Megnövelhetjük a betűk méreteit akár 400%-osra. Alapértelmezett betűtípusként az arányos talpatlan betűtípus család jelenik meg, mely sok gyengénlátó személy számára lehet megfelelő. Egyszerűen letesztelhetjük, hogy számunkra találunk-e kedvezőbb opciót. Ilyen lehet például az azonos szélességű talpatlan, vagy a kiskapitális betűtípus, mely módban minden betű nagy nyomtatott karakterként jelenik meg.
A fehér betűket átállíthatjuk feketére, kékre, vagy más szemünknek optimális színre módosíthatjuk, ahogy a hátteret is. A háttér átlátszósága alapértelmezettként 75%-ra van beállítva, ezt is módosíthatjuk akár 100%-ra is. Ez akkor jelenthet hatalmas segítséget, ha a videón olyan felirat jelenik meg, melyet nem a Youtube generál, hanem eleve a videó része, így nem eltüntethető. Tehát ha egy angol nyelvű videón van egy „ráégetett” angol felirat, de mi magyarul szeretnénk olvasni, azt a szöveget, ami elhangzik, akkor érdemes 100%-os átlátszatlanságra állítanunk a szöveg hátterét. A szövegünknek emellett adhatunk keretet is, s egyéb érdekességek is megtalálhatóak a tulajdonságok között, mint például a karakterek árnyékolása.
A feliratok más módon is elérhetőek. A videó leírásának végén sok esetben megtalálhatjuk az egész videó Átiratát, mely másodpercre pontosan lebontja, milyen feliratok jelennek meg a videóban. Ez viszont már kizárólag eredeti nyelven fog megjelenni számunkra. Az Átirat webes felületen a videó mellett jelenik meg, az applikációban pedig a videó alatt. Ha elindítjuk a videót, sávonként vált a feliratot mutató egység is.
De miért is olyan hasznos, hogy a videón megváltoztathatjuk a felirat nyelvét? Így egyszerre tudjuk követni magyarul és angolul, vagy más eredeti nyelven a videót.
Az Átirat szövegében lehet keresni is, s az akár ki is másolható. Ha a videó szakaszokra van bontva, a címkék nevei az Átiratban is megjelennek.
Természetesen nem csak nyelvtanulóknak hasznos ez a feature, hanem azoknak is, akik egy számukra nem túl jól ismert nyelven szeretnének videókat nézni.
Puskás Anett
ifjúsági referens